どうでもいい話に限って、どうも気になったりすることがある。
ちょっと気になったのは…
よく「私、中国人あるよ」とか、「そうあるね」とか、中国人がしゃべる日本語は「○○あるよ」という表現(?)をするのですが、おそらく本当に中国の方が日本語をしゃべってもこうは言わないでしょう。
いったいこれは、誰が言い始めたのでしょうか?
ひょっとして、Googleで検索したら何か見つかるか?と思ったのですが、わかりませんでした。
とりあえず、我が家では「ゼンジー北京」のしゃべりからではないか?という結論になったのですが、どうなんでしょうね…?
えっ?ゼンジー北京、知らない?
この方です。
もし、この件に詳しい方がいらっしゃいましたら、是非、コメントお願いいたします。
考え始めると、寝らんなくなっちゃうわ(by 春日三球師匠)
0 件のコメント:
コメントを投稿